Frontal Perspektive Veranschaulichung
wieson
victory always
Where are the dates of ww1?
Where are they?!
Or the polish soviet war, the Soviet invasion of Afghanistan? The Russo Japanese war? The Russo British Crimea wars?
I sometimes use the alphabet method. When a conversation gets stuck I think of words starting with a and form a question from that.
Example : angler fish, amazon, aeroplane
-> do you like travelling? What's your dream destination? Do you like the deep sea/ocean/swimming?
Botswana?
This could be either Sweden or Denmark
The three were left to die, being abandoned by their previous social group. However they banded together and formed a music band. On their way to the big city they found an abandoned house and wanted to shelter for the night. Inside however were thieves and bandits, celebrating their latest heist. So the band of musicians stacked on top of each other, entered the home and each let out their most horrifying scream. Utterly befuddled and scared shitless of such an unknown three-headed creature, the bandits fled.
Now after having rested, the band of musicians is on their merry way towards the big city to earn their claim to fame.
Everything seems fine. However... Unbeknownst to them, they are now on the hitlist of one of the most dangerous mafia organisations of Bremen.
Behold my children:
Saylor Class, Dance Lesson, Computer Science Tutorial and Intro To Biology
Ich dachte Haftbefehl kommt aus Frankfurt oder Mannheim
innewohnend :)
Denglisch ist, wenn dein Chef sagt: "Wir müssen uns mal bei einem Meeting connecten um den workload zu managen."
Zangendeutsch ist, wenn ich sage: "Wir müssen uns mal bei einer Treffung verbinden um die Werkladung zu haushalten."
Man nimmt also nicht extra reindeutsch, sondern übersetzt die denglischen Wörter zu wortwörtlich. Je mehr Chaos du bewirken kannst, obwohl du wortgetreu übersetzt, desto lustiger.
BauBus
Olaf, bau bitte eims Rakete