paperemail

joined 2 years ago
[–] paperemail@links.rocks 1 points 2 years ago* (last edited 2 years ago) (1 children)

mbt (fully: m.b.t. ) is an acronym(?) for “met betrekking tot” which can be translated as: “in regards to” or just “regarding”

But yes, he could just as easily have used “met”

[–] paperemail@links.rocks 1 points 2 years ago (2 children)

The only reason I know what a Wawa is, is because of the Philadelphia International Outreach Program

[–] paperemail@links.rocks 2 points 2 years ago* (last edited 2 years ago) (1 children)
[–] paperemail@links.rocks 4 points 2 years ago

Hey 1960’s, I have a quick question:

What the fuck??!! 😂😂

[–] paperemail@links.rocks 14 points 2 years ago

So basically The Man in the High Castle, right?

[–] paperemail@links.rocks 29 points 2 years ago* (last edited 2 years ago) (5 children)

I saw the picture first and finished the headline in my mind:

A self-driving freight truck just drove across several cyclists

view more: ‹ prev next ›