jxk

joined 2 years ago
MODERATOR OF
[–] jxk@sh.itjust.works 2 points 7 hours ago

Ann Rae Rule (née Stackhouse; October 22, 1931 – July 26, 2015) was an American author of true crime books and articles. She is best known for The Stranger Beside Me (1980), about the serial killer Ted Bundy, her co-worker and one-time friend, who was later revealed to be a murderer. Rule wrote over 30 true crime books, including Small Sacrifices, about Oregon child murderer Diane Downs. Many of Rule's books center on murder cases that occurred in the Pacific Northwest and her adopted home state of Washington.

https://en.wikipedia.org/wiki/Ann_Rule

[–] jxk@sh.itjust.works 1 points 7 hours ago

I was pretty the story would end with, And from then on they always presented him with two good options and the one they want to do.

[–] jxk@sh.itjust.works 33 points 4 days ago (3 children)

Gemeinschaft, die ständig mit Absicht Sätze falsch übersetzt beschwert sich über Webseite, die ausversehen Sätze falsch übersetzt

[–] jxk@sh.itjust.works 17 points 6 days ago (1 children)

Ah yes, a collection of pink döner

[–] jxk@sh.itjust.works 3 points 1 week ago

If anything, "everyday" in "I do this thing everyday" would be an adverb. (not that that makes it less wrong)

[–] jxk@sh.itjust.works 2 points 2 weeks ago (1 children)

Owls normally have top notch camouflage, but in this case...

[–] jxk@sh.itjust.works 17 points 2 weeks ago (1 children)

And for his hobby he goes by Bobby

[–] jxk@sh.itjust.works 10 points 3 weeks ago

Alles gute Fefe!

[–] jxk@sh.itjust.works 3 points 1 month ago

According to Wikipedia, "The rotating cars were added in 2000."

[–] jxk@sh.itjust.works 4 points 1 month ago (3 children)

Looks more like a coach or train to me

[–] jxk@sh.itjust.works 1 points 1 month ago

How ironic that the specifically Japanese meaning uses the Chinese-based reading of 酒, while the general "booze" sense uses the Japanese-based one

[–] jxk@sh.itjust.works 2 points 1 month ago

Das ist ein Gleichnis mit Deutschem gerissen.

 
 
view more: next ›