dunstabzugshaubitze

joined 1 year ago

nö, finde die nähe zum englischen macht das Zangendeutsch hier besser als eine direkte übersetzung.

befestigt wirkt mehr wie eine unglückliche übersetzung von "fixed", ähnlich wie "kringelig" gegen "katzbuckelnd"

[–] dunstabzugshaubitze@discuss.tchncs.de 2 points 1 year ago (3 children)

habe den Pfosten entsprechend fixiert. Ich hoffe du bist fein damit.

[–] dunstabzugshaubitze@discuss.tchncs.de 20 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (6 children)

einfach kringelig sinnvolle Übersetzungen zu wählen, statt Zangendeutsch zur Bekräftigung der ironischen Verwendung des Begriffs zu verwenden.

;)

[–] dunstabzugshaubitze@discuss.tchncs.de 3 points 1 year ago (1 children)

der kleine Yog hat nichts auf der Froschiversumsseite des letzten Tores zu suchen, da muss man verständnis zeigen, wenn er die kulturen Eigenheiten nicht kennt, der hat sich verlaufen.

[–] dunstabzugshaubitze@discuss.tchncs.de 12 points 1 year ago (2 children)

have played for an hour, works good was greeted with a screen to select between rwo graphics presets for the deck.

Ah, da versteht mich jemand :D

Stimulans, lässt Hirn dieses Belohnungsding tun, schmeckt mir, hat weniger Nebenwirkungen als mein Medikinet.

Earl Grey mit Milch bitte.

ich hab nicht genug Kaffee um 20 und 50 Minuten draus zu machen.

view more: ‹ prev next ›