I guess even with translators, there are cultural references and jokes that are difficult to convey. Could still be interesting!
Servais
Il est un peu dommage que la communauté francophone soit si petite dans le fedivers et la fédéralisation de jlai.lu ne me semble pas bien marcher.
Oui, c'est souvent ce qu'on regrette, les modérateurs des subs français et allemands ont gérer les choses de manière très différente.
Quels soucis rencontres-tu avec la fédération? Ca a été un peu chaotique récemment, mais normalement là ça devrait marcher.
ça ne devrait pas être la langue nationale d’un état membre.
Honnêtement maintenant que le Royaume-Uni est dehors, s'il n'y a que les Irlandais et les Maltais qui sont privilégiés, ça me va. L'espéranto est intéressant mais trop compliqué à mettre en place, l'anglais est déjà là et parlé par pas mal de monde en Europe.
Also Dutch speaking internet communities tend to lean right, the crazy kind, so I rather avoid that.
Vervelend om te horen. Ik probeer ook af en toe mijn Nederlands te oefenen, hopelijk komen er meer gecentreerde gemeenschappen
A few years ago, definitely.
Today, with the widespread usage of the Internet to most of the population, I'm not so sure. There are link aggregators operating in other languages, such as https://www.meneame.net/ for Spanish for instance, and they are quite popular and active. As someone else mentioned, even languages like Czech (10 millions speakers) have active communities on Reddit.
I see, so as Reddit was ten years ago.
By the way, any active Czech community related to the country ? I just noticed it is missing from the sidebar
Merci pour ton message, très intéressant!
You indeed have a point about multilingual being the norm on other continents. Hopefully that is slowly going to change with the newer generations more exposed to other languages.
That's very interesting. I'll probably post another topic along those lines in the coming days, I expect people spaeking languages further from English (Slavic or Romance languages) would have different opinions than German and Dutch speakers.
Hello, thank you for your work on Lemm.ee and your insight!
As an Estonian, do you think Estonian might disappear as a language as English would become more and more prevalent in the country? I know Latvia is a bit worried about this, Latvia has lost 13% of its population in the last 20 years: https://www.youtube.com/watch?v=amqp2gU9634
Because it just feels different to speak the language you speak at home? I'm working in English all day, I don't mind using the language, but I also like to speak French, each of them feels different.
Ca m'avait fait mal aussi, et effectivement assez d'accord avec toi