HuudaHarkiten

joined 2 weeks ago
[–] HuudaHarkiten@piefed.social 20 points 20 hours ago (3 children)

For some reason I thought IBM didn't exist anymore lol. What a horrible day to find out they do.

[–] HuudaHarkiten@piefed.social 1 points 1 day ago (1 children)

Yeah its stuff like that that bother me, things that would take 30 seconds to figure out with a basic internet search or reading a few lines of a Wikipedia article. I mean one mistake is not too bad, but if they keep happening, its clear that who ever translated it is not very professional.

No wonder AI is taking their jobs. Sadly.

[–] HuudaHarkiten@piefed.social 1 points 1 day ago (4 children)

I don't mind too much those translation errors that come from things like slang or figure of speech types of things, like "cook it" etc. But when theres a technical word that you could easily look up, its insane to me that the translator decides to just guess what it might be.

My favorite silly translation "error" was when the "The Song Remains The Same" Led Zeppelin film was translated to "Laulu Jää Pystyyn" - "the song stays standing up." Like why would you even translate that? Its literally a song name, just keep it in the original English. But even further, why would you translate it that way? Why not use "laulu pysyy samana" which would be a direct translation of the song title. I would guess that who ever translated it was old and unfamiliar with Led Zeppelin songs, or something like that. But at least it gave us something to laugh at. And a Finnish band Eppu Normaali did release their own concert film with the title "Laulu Jää Pystyyn." So that was something.

[–] HuudaHarkiten@piefed.social 1 points 1 day ago (6 children)

Depends. I'd say most of them are fine but the issues come when there's something niche, like technical stuff, local slang words or dialect etc.

I'm a (ex) car mechanic, my dad likes to watch Wheeler Dealers. Quite often I'm visiting when that show is on and so many of the technical terms used are translated completely stupidly. "Brake horsepower" has been translated to "bruttohevosvoima" which means "gross (as in economics) horsepower." Alternator has been translated to "vaihtaja" which means "changer/switcher."

There was a Top Gear episode where Clarkson said "a bit squirrely under braking" I understand that as "a bit restless when braking hard" but that was translated to "orava jarrutus" which means "squirrel braking."

I have more such examples but I've forgotten most of them, its been a long while since I've watched traditional TV, I mostly download stuff and if I use subtitles (because of audio these days is messed up on purpose), I use English subtitles.

I don't have children but I also don't have time to figure out my laundry. I just throw everything in at once, wool socks, white t-shirts, red boxers, everything goes in at the same time. I don't bother with any of that conditioner stuff either.

So far, haven't had any issues. No colors leaking, no socks shrinking.

[–] HuudaHarkiten@piefed.social 23 points 1 day ago (1 children)

That reminds me of a time I was in a small party. I said something to my friend and a girl suddenly excitedly said "YAY! You speak as well!" That shut me up for the rest of the evening lol. I didn't know how to respond to that, I didn't even finish saying what I was saying to my friend.

I've always been the quiet one. I've always been fine with being the quiet one, I kind of like to listen to people. But when she said that, I got very confused and it sort of bothered me for a bit. Not for long though, I decided that she was the weird one.

[–] HuudaHarkiten@piefed.social 11 points 1 day ago (1 children)

So what you are saying is microsoft has been microslop for longer than a few years? I'd agree with that

[–] HuudaHarkiten@piefed.social 26 points 2 days ago (3 children)

I was joking with a commenter, they said something like "oh, my mistake. Please don't kill me" and I replied "haha too late, I'm already coming at you with scissors!" and I got a suspension for threatening someone.

Weird how my reddit use went down by 99% after that. I still have the account, I keep thinking maybe I'll need it to ask a question or something... Probably wont. Might as well go delete it now lol

[–] HuudaHarkiten@piefed.social 16 points 2 days ago

But its okay to presume guilt and malice of the person commenting here?

[–] HuudaHarkiten@piefed.social 6 points 2 days ago

I had a account on reddit since... 2008 or 09, until about a year ago. I think I made 10-15 posts and almost all of them were asking for help with a specific problem in a niche subreddit.

[–] HuudaHarkiten@piefed.social 4 points 2 days ago (8 children)

Leslie Nielsen?! Who does he play? The robot or the woman in the robots hands?

[–] HuudaHarkiten@piefed.social 23 points 2 days ago (1 children)

"European country"? Is euronews afraid of saying anything positive about the UK? :D

 

I changed my theme to the Hercules 1982 theme. Its very nice, other than the colors are a bit off for my taste. I'd like to change those.

I managed to change the background color to what I wanted, by the cunning use of copypasting a part of a css tutorial thing. But turns out, copypasting doesn't work for everything. I'm a total newbie, I drive trucks for a living, I have no idea what I'm doing with these computing machine things lol.

Anyway, I'd like to change the text color and the title bar background color, the thing that has the Piefed logo, communities, explore, account and donate links. I tried looking for tutorials and such, but I think I'm looking for wrong things or maybe I'm just underestimating my own stupidity (very highly likely). Anyone wanna help me?

 

Debunking the Fake Historian Taking Over the Internet: Professor Jiang's Predictive History

view more: next ›