Oh, ich dachte das waer so ein Geraet mit dem man Stahlpfosten durch Asphalt in die Erde rammen kann.
"i have to think about this one." what
https://doi.org/10.1038/s41582-025-01106-6
Abstract: "Aspects of modern society, such as artificial lighting and rigid schedules, create ‘social jetlag’ — a mismatch between biological chronotypes and societal demands. This circadian misalignment particularly affects evening chronotypes, leading to sleep deprivation, mental health issues and physical disorders. Flexible schedules and environmental modifications could restore natural sleep patterns and improve well-being."
Hey, es ist nicht nur verschwenderisch, es ist ausserdem auf vielfaeltige Weisen schaedlich und extrem nervig. Akademische Arbeit z.B. ist teils massiv negativ bettoffen.
Killing and reversing are different levels of difficult.
Ich glaub die Frage bezog sich aufs Schweizerische.
Ach, das ist schon ein Ziel bei google, nennt sich zero click search.
Vermutlich Kontext bzw halt das Wort hat nur eine Variante, weiss es aber selbst nicht. :D
Schweizerdeutsch hat kein ß
Ist das ne Warnung oder Empfehlung? https://www.psiram.com/de/index.php/Gerald_H%C3%BCther https://blog.psiram.com/2012/09/gerald-huther-eine-ubersicht-fur-journalisten/