@kalavale @suomi Minusta nuo esimerkit eivät ole huolestuttavia. Niin kuin kirjoitit, kieli ja sen rakenteet muuttuvat, elävä kieli elää. Sen sijaan minua huolestuttaa suora englannin lisääntyminen jopa viranomaistiedotuksessa saati sitten kaupallisissa toiminnoissa. Esimerkiksi Riihimäen taidemuseon näyttely on nimeltään Eat & eye. Onkohan niillä kuinkakin kansainvälinen kävijäkunta? Englannin käyttöön sisältyy minusta häivähdys alemmuudentuntoa, on ikään kuin hienompaa kun ei ole suomeksi.
Suomi
Suomalainen yhteisö suomalaisille ja kieltä hyvin osaaville.
The Finnish community for natives and proficient users of the language.
English-language discussions and news relating to Finland and the Finnish culture --> !finland@sopuli.xyz
Paikkakuntien yhteisöt / City communities:
- !tampere@sopuli.xyz
- !turku@sopuli.xyz
- !helsinki@sopuli.xyz
- !kuopio@sopuli.xyz
- !lappeenranta@sopuli.xyz
- !pori@sopuli.xyz
- !kouvola@sopuli.xyz
- !joensuu@sopuli.xyz
- !hameenlinna@sopuli.xyz
- !jyvaskyla@sopuli.xyz
- !seinajoki@sopuli.xyz
- !vaasa@sopuli.xyz
- !lahti@sopuli.xyz
Muita suomenkielisiä yhteisöjä / Other Finnish communities :
- !politiikka@sopuli.xyz
- !mina_irl@sopuli.xyz
- !suomipelit@suppo.fi
- !arkisuomi@sopuli.xyz
- !jamavitsit@sopuli.xyz
- !yrittajat@sopuli.xyz
- !maatapitkinmatkustus@sopuli.xyz
- !Kiepaus@sopuli.xyz
@helna @suomi Englannin kielen yleistyminen päivittäisessä kanssakäymisessä on kieltämättä suurempi uhka kielemme säilyvyydelle, sitä en ryhdy epäilemään. Kuitenkaan en pidä todennäköisenä että kolumnissa esitetty ilmaisujen murros ja englannin yleistyminen ovat toisistaan irrallisia ilmiöitä, sillä monista annetuista esimerkeistä on havaittavissa juuret juurikin "kolmannessa kotimaisessa". Kätevien rakenteiden edelleen kadotessa korvaajat löytyvät muualta, ja tämä ilmiö ruokkii itseään.
@kalavale @suomi No, ehkä tunnen vain luontaista vastenmielisyyttä ylenmääräisiä sääntöjä kohtaan. Minusta on tärkeintä, että puhutaan suomea tai jotakin sen murteista eikä sekoiteta mukaan muita kieliä, ainakaan silloin kun puhutaan laajemmalle yleisölle. Kaveripiirissä voi heittää sekaan kieliä, joita tietää toisten tuntevan.
@helna @suomi Itse tulkitsen asiaa niin, että nämä säännöt sallivat ilmaisuvoimaisemman kommunikoinnin. Esimerkiksi juurikin kolumnissa esitetty possessivisuffiksi sallii saman asian kommunikoinnin pienemmällä sanamäärällä tai tarkennuksen lauseenjäsenen roolista tilanteessa jossa muuten voisi olla epäselvyyksiä. Jos poistaisimme säännön käytöstä, ilmaisuvoimamme köyhtyisi.
Yhdyssanoillakin on paikkansa. Esim. profiilinimeni saa eri merkityksen siitä riippuen (nyk. asu oikea, omistussuhde).