this post was submitted on 07 Jan 2026
5 points (100.0% liked)

Bate-Papo

847 readers
11 users here now

Uma comunidade para discussões gerais que não se encaixam nas previstas em outras.

Sala de Bate-Papo (chat room)

batepapo

founded 2 years ago
MODERATORS
 

Sempre que eu tento me comunicar com gente de fora eu esbarro em questões culturais que são bastante das pessoas se ofenderem com o tipo de linguagem que é comum aqui.

Em outro canto do Fediverso vi uma postagem sobre nomes pra gente que lê muito em outros países, e são coisas tipo "traça de livro", "cavalo de leitura", "rato de biblioteca"... no Brasil: Cu de Ferro.

top 7 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] YaxPasaj@lemmy.eco.br 1 points 3 days ago (1 children)

Sempre que eu tento me comunicar com gente de fora eu esbarro em questões culturais que são bastante das pessoas se ofenderem com o tipo de linguagem que é comum aqui.

Normal, é assim em qualquer lugar. Faz parte da experiência de várias culturas no mundo, o que aliás eu gosto bastante, porque do contrário o mundo seria meio entediante.

Já tive a oportunidade de perguntar para RH de empresa com pessoas de tudo quanto é país qual o problema mais comum, e a grande fonte de problemas são as piadas. Exatamente pelo motivo do que é aceitável em uma cultura, é bastante ofensivo em outra.

[–] arlon@connexia.hibiol.eu 1 points 1 day ago

@YaxPasaj @PiraHxCx

Normal, é assim em qualquer lugar

E em qualquer língua. Estou estudando francês, e há expressões que, apesar de entender, eu não sei como traduzir em português. Isso até a nível gramatical. Acho que as expressões publicadas pelo OP, por mais que façam parte do vocabulário brasileiro, devem ter um relativo em língua estrangeira.

De qualquer forma, que nem sugeriu o @yuribravos certa vez, por que não utilizar expressões em português brasileiro mesmo falando línguas estrangeiras? Afinal, a gente fala mise en place, network e tutti frutti, sem nem pensar que são expressões estrangeiras. O mundo também precisa de um pouco de português hehe

[–] ademir@lemmy.eco.br 1 points 5 days ago (1 children)

Mas cu de ferro é um termo chulo baseado no termo original que é cabeça de ferro.

[–] PiraHxCx@lemmy.dbzer0.com 2 points 5 days ago* (last edited 5 days ago) (1 children)

Nah, Cabeça de Ferro é a versão Sessão da Tarde que criaram pra quando as crianças pequenas perguntavam o que era CDF. Crianças inventaram a giria, claro que sempre foi cu, se não nem precisava esconder com sigla.

[–] ademir@lemmy.eco.br 2 points 4 days ago (1 children)

Você tem alguma fonte pra isso?

[–] PiraHxCx@lemmy.dbzer0.com 2 points 4 days ago* (last edited 4 days ago) (1 children)

Não. Você?
Site de internet com espertão que "acha que" não conta, porque nessa inventaram origens absurdas pra "feito nas coxas" e "cuspido e escarrado" também. Fonte bibliográfica tem que ter referência de pesquisa histórica.

Eu também só "acho que", porém crianças acham engraçado palavrão, a gíria é comum entre crianças, o palavrão é escondido numa sigla, minha experiência pessoal em sete escolas em três cidades diferentes sempre foi Cu de Ferro e sinto muito pelas crianças que cresceram em ambientes onde CDF era chamado Cabeça de Ferro. Se a origem for Cabeça, as crianças subverteram.

[–] ademir@lemmy.eco.br 4 points 4 days ago* (last edited 4 days ago)

Site de internet com espertão que “acha que” não conta, porque nessa inventaram origens absurdas pra “feito nas coxas” e “cuspido e escarrado” também. Fonte bibliográfica tem que ter referência de pesquisa histórica.

Concordo plenamente hahaha! O tanto de vez que já passei raiva vendo essas coisas.

Eu também só “acho que”, porém crianças acham engraçado palavrão, a gíria é comum entre crianças, o palavrão é escondido numa sigla, minha experiência pessoal em sete escolas em três cidades diferentes sempre foi Cu de Ferro e sinto muito pelas crianças que cresceram em ambientes onde CDF era chamado Cabeça de Ferro. Se a origem for Cabeça, as crianças subverteram.

Mas aí você presume que eu só ache e que eu não tenha fonte bibliográfica com referencia de pesquisa histórica. E você está correto.

Só conto com a minha experiencia pra basear minhas premissas quando crio a minha própria lógica. Do meu recorte temporal e geográfico sempre foi cabeça de ferro, e talvez gerações mais recentes tenham subvertido o significado original.

Edit: Aliás, eu não estava querendo competir contigo, minha pergunta era genuína, eu me interesso bastante por essas curiosidades.