this post was submitted on 01 Aug 2025
70 points (90.7% liked)

Unpopular Opinion

7765 readers
191 users here now

Welcome to the Unpopular Opinion community!


How voting works:

Vote the opposite of the norm.


If you agree that the opinion is unpopular give it an arrow up. If it's something that's widely accepted, give it an arrow down.



Guidelines:

Tag your post, if possible (not required)


  • If your post is a "General" unpopular opinion, start the subject with [GENERAL].
  • If it is a Lemmy-specific unpopular opinion, start it with [LEMMY].


Rules:

1. NO POLITICS


Politics is everywhere. Let's make this about [general] and [lemmy] - specific topics, and keep politics out of it.


2. Be civil.


Disagreements happen, but that doesn’t provide the right to personally attack others. No racism/sexism/bigotry. Please also refrain from gatekeeping others' opinions.


3. No bots, spam or self-promotion.


Only approved bots, which follow the guidelines for bots set by the instance, are allowed.


4. Shitposts and memes are allowed but...


Only until they prove to be a problem. They can and will be removed at moderator discretion.


5. No trolling.


This shouldn't need an explanation. If your post or comment is made just to get a rise with no real value, it will be removed. You do this too often, you will get a vacation to touch grass, away from this community for 1 or more days. Repeat offenses will result in a perma-ban.


6. Defend your opinion


This is a bit of a mix of rules 4 and 5 to help foster higher quality posts. You are expected to defend your unpopular opinion in the post body. We don't expect a whole manifesto (please, no manifestos), but you should at least provide some details as to why you hold the position you do.



Instance-wide rules always apply. https://legal.lemmy.world/tos/

founded 2 years ago
MODERATORS
 

I like to actually concentrate on the animation rather than splitting my attention between it and text. Since I don't speak Japanese I get absolutely nothing out of the Japanese audio voices such as the importance of inflictions in dialog. I'd rather hear a language I understand so that I can understand performances. I'll only chose a sub if the english dub is outstandingly bad, but in most cases I find the dubs perfectly fine.

I think that while some non-Japanese speakers genuinely prefer the Japanese audio, I suspect there is a large group who only claim to prefer it for performative reasons or people who stay quiet because they know if they voice an opinion preferring dubs they'll get dogpiled by the rest of the fandom.

top 29 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] Lupo@lemmy.world 3 points 10 hours ago

My rule of thumb is that I'll watch dubs of anime that aren't purely Japanese.

Fullmetal metal alchemist, ranking is kings, attack on titan, jojo, gurren lagann, Gundam, most isekai, I'd be happy to watch in dub.

Demon slayer, jujutsu kaisen, kaiju #8, hajime no Ippo, all blatantly Japanese settings that would throw me off watching the dub so I stuck to the subs.

[–] lazynooblet@lazysoci.al 6 points 17 hours ago (1 children)

If we press play and it auto picks English audio the entire room starts searching for the remote.

Maybe it's what we watch, but English dubs are jank. Compared to the original audio they sound flat and amateur.

[–] SCmSTR@lemmy.blahaj.zone 1 points 9 hours ago

Because it's an afterthought. Imagine going to see a painting, but then the venue owner coming up and being like "my favorite color is blue, so all the red is going to get repainted over as blue.

The production wanted and worked and casted and directed and mixed and timed and animated all of the audio and people and visual together., and some asshole comes along and is just like "fuck all of this, people don't want that, replace it with my buddies on staff that are cheap. We've been doing it for years, the dummies won't notice".

And to address the subject of why subtitling is different from that, it's not entirely so. Subtitling is just less destructive.

[–] Lazhward@lemmy.world 3 points 15 hours ago

Skill issue.

[–] Tedesche@lemmy.world 5 points 17 hours ago (1 children)

FINALLY. SOMEONE LIKE ME!

Jesus fucking Christ, I don’t know how people prefer a perfectly reasonable dub to subs. Like, yeah, if the dub is crap, fine, I get it; but if it’s even halfway decent, why would you want to have to spend half your attention reading text when you could just be focusing on the gorgeous animation you probably selected this anime for watching in the first place? I don’t know, maybe this has to do with people who are slow readers vs fast readers. Maybe my mild dyslexia is the problem here. But I just don’t get it. Subs are work; why would you want to do work while watching an anime for enjoyment?

[–] mbfalzar@lemmy.dbzer0.com 2 points 9 hours ago

I'm a fast reader but still watch the dub unless it's garbage, because if I want to read an anime I'll just pick up the manga

[–] DonAntonioMagino@feddit.nl 1 points 13 hours ago* (last edited 12 hours ago)

I don’t watch anime, but I do prefer subs when watching foreign language media (which is a huge percentage as a Dutchman).

For English of course I don’t need translation, and not for German either. But for languages I don’t know, I just like hearing those other languages and the voices of the actual people talking, not some (often janky) Dutch dub. In Dutch you don’t generally have a choice anyway, though. Dubs are really only made for children who can’t read yet.

But I’d like to add that the quality of subtitles, particularly how they are timed, is very important. If the subtitles are just sentence by spoken sentence, they are essentially useless as you will have to keep reading to understand what’s being said. Proper subtitles also go somewhat ‘into the future’, so after quickly reading the subtitles, you know what will be said and can listen to the actual actors.

[–] BryceBassitt@lemmy.blahaj.zone 27 points 1 day ago (1 children)

Hard agree. Most of the hatred of dubs comes from back in the day when they were terrible but nowadays a bad dub is the exception

[–] chocrates@piefed.world 3 points 1 day ago (1 children)

Bad dubs or reading were all we had, and now I guess it's muscle memory

[–] jj4211@lemmy.world 3 points 9 hours ago

Dubs have gotten better, and the decline of fansubs means no translation notes that really helped some oddities.

[–] ArgumentativeMonotheist@lemmy.world 2 points 15 hours ago* (last edited 15 hours ago)

I agree. For example: URAMESHI!

[–] Zorque@lemmy.world 10 points 23 hours ago

I think the trope of "Subs are better than dubs" hails from an era where dubbing was generally cheaply done. Or the dialogue is completely changed for broadcast (lots of the stuff from the 4kids era are like this).

[–] tigeruppercut@lemmy.zip 15 points 1 day ago (1 children)

I think even without speaking Japanese you can understand some of the choices the actors make with their tone of voice. It's admittedly less that you get out of your native language, but sometimes the English actors make different choices.

For example, I don't like the dub of Cowboy Bebop because the Jet actor made him sound more like a meat head than I think the character actually is.

[–] Zorque@lemmy.world 2 points 23 hours ago (1 children)

Is that a common criticism of Jet? I never thought he was much of a meathead, more like the oft suffering father figure of the crew.

[–] tigeruppercut@lemmy.zip 1 points 22 hours ago

I dunno, I just didn't really like the English voice. Seemed too disjointed from his true character

[–] Etterra@discuss.online 1 points 15 hours ago

I like both. Best of both worlds.

[–] Feyd@programming.dev 7 points 1 day ago* (last edited 1 day ago)

Just chiming in so there is someone that prefers subs in the comments....

That said, dubs have on average gotten better over the years, and the sloppy subs they put on streaming services are inferior to fansubs

[–] ProjektSpartan@lemmy.world 6 points 1 day ago

One punch man is so dependent on comedic timing and tone to get its story across that I couldn’t watch it with subs at all. But dubbed it was just great.

[–] Kolanaki@pawb.social 6 points 1 day ago

I have been learning to listen to Japanese just to see if the actual Japanese is better than English because I have always preferred dubs to subs not just becsuse I want to focus on the animation and not the subtitles, but becsuse the subtitles always lack depth and character. The actual audio does not, and you get way more depth and nuance if you actually understand the language.

[–] missingno@fedia.io 6 points 1 day ago

This is not an unpopular opinion. Netflix and Crunchyroll have both confirmed that more viewers watch dubs than subs.

[–] Delphia@lemmy.world 4 points 1 day ago

I'm also a middle aged man with kids and responsibilities. Sometimes I want to watch Anime and I have to fold Laundry or cook dinner at the same time.

In an average day if I'm really lucky I can maybe find a whole hour to sit and WATCH something.

[–] dylanmorgan@slrpnk.net 3 points 1 day ago

I just rewatched Evangelion, and the dubbed dialogue actually made more sense idiomatically than the subtitles. I know there are cases where the translation is not great and the voice actors are doing 5th grade class play level overacting, but that’s not universal.

[–] Una@europe.pub 2 points 1 day ago

To me, Japanese is too fast and I can't read subtitles, don't have time to learn Japanese and for me at least is not worth time, maybe sometimes in the future. But English i actually understand.

[–] HoneyMustardGas@lemmy.world 2 points 1 day ago (1 children)

I am glad to hear this. I hate reading subtitles. I feel I cannot relax if I have to read. I want to sit back and casually enjoy anime. However if I hear about an anime plot and I cannot find a dub version for free, I will settle for subtitles. I find it annoying as well switching my attention from reading to what is happening. It kills the mood of becoming immersed in the story.

[–] antonim@lemmy.dbzer0.com 5 points 1 day ago (1 children)

I feel I cannot relax if I have to read.

That's horrifying, ngl

[–] HoneyMustardGas@lemmy.world 1 points 2 hours ago

If someone owns a TV that is small and is accross the room subtitles are useless. I also don't enjoy reading unless it is factual.

[–] mienshao@lemmy.world 2 points 1 day ago

100% with you. I think dubs get a bad rap. Just caught up on Demon Slayer and loved the english voice actors—especially for Zenitsu 💛

[–] makeshiftreaper@lemmy.world 1 points 1 day ago (1 children)

Honestly the sentiment I tend to see online these days is more case by case basis. Dan Da Dan has a great dub, Solo Leveling has a shitty one, the general consensus is that Cyberpunk: Edgerunners is best in English. I think you can tell if acting is good even if you don't speak the language but I can respect preferring dubs to subs

[–] socsa@piefed.social 4 points 1 day ago

Man I really could not stand the DDD dub at all. The Japanese voice acting is just 1000x better on that one.