this post was submitted on 08 May 2024
46 points (91.1% liked)

BestOfLemmy

9378 readers
15 users here now

Manual curation of great Lemmy discussions and threads

founded 2 years ago
MODERATORS
 

Context:

  • 'niedźwiedzie polarne' = 'polar bears'
  • 'chochlik internetowy pospolity' = 'common internet imp'
  • the English equivelant of the word 'dziabongi' is 'doodads'
top 3 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] deafboy@lemmy.world 8 points 1 year ago

One would think that polish is all jokes and laughs, but the course on duolingo is just "The boy is eating the bread", or "The woman is drinking the milk"

No lagun or bober in sight.

[–] Hobbes_Dent@lemmy.world 5 points 1 year ago (1 children)

What app/reader/lemmydevice is that? It’s beautiful.

[–] tigeruppercut@lemmy.zip 10 points 1 year ago

Looks like eternity