this post was submitted on 23 Nov 2023
21 points (100.0% liked)

Curated Tumblr

5871 readers
4 users here now

For preserving the least toxic and most culturally relevant Tumblr heritage posts.

Here are some OCR tools to assist you in transcribing posts:

Don't be mean. I promise to do my best to judge that fairly.

founded 2 years ago
MODERATORS
 

If the images don't load try a different lemmy client

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] inb4ohnoes@lemmy.world 4 points 2 years ago (1 children)

Last time I went back to Taiwan, I made sure to seek out Engrish shirts at one of those clothing markets. Here are a few I found.

a shirt with a picture of a woman printed on it. The english text on the shirt says "Laundry Room ~loads of fun"

a shirt with "orlifornir" printed on it. its clearly meant to say "california"

a shirt with text on it. the text says "clothing" then a bunch of random letters.

Bonus signage picture

a picture of signage in the window of a cafe that says "bread (new line) is the staff of life". its clearly meant to say "staff" instead

[–] Interstellar_1@pawb.social 1 points 2 years ago (1 children)
[–] fibojoly@sh.itjust.works 1 points 2 years ago* (last edited 2 years ago)

This is my favourite kind of mistakes!
It shows you that someone knew enough to pick a word like CALIFORNIA, but for them, A and R looked the same, much like C and O. Something I totally saw with primary school kids learning our alphabet.

It's like us mistaking 手 and 毛, or 人 and 入, 目 and 日, etc. Looks idiotic when you're a native, but a fair mistake when you are a beginner.