this post was submitted on 02 Mar 2024
27 points (96.6% liked)

chapotraphouse

13473 readers
1 users here now

Banned? DM Wmill to appeal.

No anti-nautilism posts. See: Eco-fascism Primer

Vaush posts go in the_dunk_tank

Dunk posts in general go in the_dunk_tank, not here

Don't post low-hanging fruit here after it gets removed from the_dunk_tank

founded 4 years ago
MODERATORS
 

If the auto-translate is to be believed there are some sexy times happening in the freight yard. However, the Japanese title is コキ突放. If I separate the characters, we discover that コキ refers to the railroad car type, which is Koki, for container hauling. Somehow コキ got translated into English as footjob. The other half is 突放, which appears to be a switching operation where the brakes are applied to a moving train. A much better translation would be "Koki container cars brought to a stop" which is what actually happens in the video.

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] wtypstanaccount04@hexbear.net 2 points 1 year ago

Great website by the way. I should really do a post one of these days on Japanese freight trains.