this post was submitted on 17 Nov 2023
19 points (100.0% liked)

languagelearning

14166 readers
1 users here now

Building Solidarity - One Word at a Time

Rules:

  1. No horny posting
  2. No pooh posting
  3. Don't be an ass

founded 4 years ago
MODERATORS
 

How would you translate "agender", "genderqueer" and "non-binary" into arabic in a respectful, correct way? I am using 3âbir for "trans", bc it fits the colloquial tone of the text I am trans-lating but I am stumped on these ones

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] Timberknave@hexbear.net 1 points 2 years ago

I used them. No further feedback, but I think it did the job. I thought they were not perfect as well, but I am in no position to make suggestions on what words people should use to describe their identity