this post was submitted on 28 Dec 2025
547 points (99.1% liked)

Lemmy Shitpost

36268 readers
3028 users here now

Welcome to Lemmy Shitpost. Here you can shitpost to your hearts content.

Anything and everything goes. Memes, Jokes, Vents and Banter. Though we still have to comply with lemmy.world instance rules. So behave!


Rules:

1. Be Respectful


Refrain from using harmful language pertaining to a protected characteristic: e.g. race, gender, sexuality, disability or religion.

Refrain from being argumentative when responding or commenting to posts/replies. Personal attacks are not welcome here.

...


2. No Illegal Content


Content that violates the law. Any post/comment found to be in breach of common law will be removed and given to the authorities if required.

That means:

-No promoting violence/threats against any individuals

-No CSA content or Revenge Porn

-No sharing private/personal information (Doxxing)

...


3. No Spam


Posting the same post, no matter the intent is against the rules.

-If you have posted content, please refrain from re-posting said content within this community.

-Do not spam posts with intent to harass, annoy, bully, advertise, scam or harm this community.

-No posting Scams/Advertisements/Phishing Links/IP Grabbers

-No Bots, Bots will be banned from the community.

...


4. No Porn/ExplicitContent


-Do not post explicit content. Lemmy.World is not the instance for NSFW content.

-Do not post Gore or Shock Content.

...


5. No Enciting Harassment,Brigading, Doxxing or Witch Hunts


-Do not Brigade other Communities

-No calls to action against other communities/users within Lemmy or outside of Lemmy.

-No Witch Hunts against users/communities.

-No content that harasses members within or outside of the community.

...


6. NSFW should be behind NSFW tags.


-Content that is NSFW should be behind NSFW tags.

-Content that might be distressing should be kept behind NSFW tags.

...

If you see content that is a breach of the rules, please flag and report the comment and a moderator will take action where they can.


Also check out:

Partnered Communities:

1.Memes

2.Lemmy Review

3.Mildly Infuriating

4.Lemmy Be Wholesome

5.No Stupid Questions

6.You Should Know

7.Comedy Heaven

8.Credible Defense

9.Ten Forward

10.LinuxMemes (Linux themed memes)


Reach out to

All communities included on the sidebar are to be made in compliance with the instance rules. Striker

founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] ewigkaiwelo@lemmy.world 12 points 1 day ago (2 children)

Also "false cognates" seems to be either outdated concept or used here as a term that looks scienc-y to make the idea seem more legit, but in modern linguistics it's probably just called homonymy and the words are called homonyms. It is also possible for a word to be both homonymous and polysemous but I don't remember a good example in English. DDG ai summary gave me the word "bank" as an example, but it looks like as a noun it just has different meanings, not two different etymologies, so it's just polysemy, not homonymy. The shorter the word, the higher the chance it is homonym or has multiple meanings/definitions.

[–] chatokun@lemmy.dbzer0.com 3 points 18 hours ago* (last edited 18 hours ago) (1 children)

Hmm, the only time I learned about false cognates was when learning high school Spanish, so I assumed it meant two words that sound similar in different languages but have different meanings, rather than homonyms in the same language.

Example: embarrassed and embarazado

Looking the above example up for spelling, I see it's called a false friend, and perhaps I misunderstood false cognate (from here https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Glossary#false_cognate ) :

false cognate
A word in a language that bears a phonetic and semantic resemblance to a word in another or the same language but is not etymologically related to it and thus not a true cognate. Examples include English day/Portuguese dia, German Feuer/French feu (both meaning "fire"), Malay dua/Sanskrit द्व (dva) (both meaning "two"), and English dog/Mbabaram dog. Compare false friend.

false friend
A word in a language that bears a phonetic resemblance to a word in another language, often because of a common etymology, but has a different meaning. Examples include English parent/Portuguese parente (“relative”) and English embarrassed/Spanish embarazada (“pregnant”). Compare false cognate.

[–] ewigkaiwelo@lemmy.world 3 points 18 hours ago (1 children)

Yeah I've looked into wiki page for "false cognates" after leaving that reply, it would make sense to have a name for a situation where words from different languages sound similar and have similar definitions but are not etymologically related, but according to the wiki false cognates also can be words from the same language and I just don't see the need to call them false cognates in this case, to my understanding they are called homonyms if they are identical in spelling and pronunciation but differ in etymology/definition, or homophones if they sound the same but are spelled differently. Vsauce made an awesome video on this topic a while ago.

False friends are for translators/interpreters, they are referred to as "translators' false friends" because people make mistakes when making translations while having insufficient experience, like that example that you give with embarrassed and embarazada

[–] zikzak025@lemmy.world 2 points 7 hours ago

I'm not a linguistics expert and this is just me offering an unsolicited layman's opinion, but perhaps the nuance comes from whether or not one might still conceive of the words being related despite the acknowledged difference in definition?

For example, "bat" (the animal) and "bat" (the implement) are homonyms that are used to describe two clearly different things. But maybe one might think of "scale" being connected between its various uses when it is not. "Scale" (the measuring tool) uses plates which are similar to the flat plates of fish scales. Or that to "scale" a distance is like measuring a "scale" of height. Something like that.

[–] Wizard_Pope@lemmy.world 3 points 1 day ago (1 children)

But bank does have at least 2 etymologies.

This is an example. Bank can be the money bank or a bank of a river.

[–] ewigkaiwelo@lemmy.world 1 points 22 hours ago (1 children)

Cool didn't know that, then it looks like DDG ai was right

[–] Wizard_Pope@lemmy.world 3 points 22 hours ago (1 children)

Well even when I read your reply I immediately thought of the 2 different meanings and said to myself "surely those cannot have the same etimology."

[–] ewigkaiwelo@lemmy.world 1 points 22 hours ago

Always good check them facts