this post was submitted on 20 Jul 2025
5 points (100.0% liked)

Tecnologia

481 readers
1 users here now

Cantinho para os nerds.

founded 3 years ago
MODERATORS
 

"Este robô examina livros de bibliotecas raras a 2.500 páginas por hora.

A digitalização de manuscritos raros está ficando cada vez mais menos manual"

@tecnologia@lemmy.pt @tecnologia@lemmy.eco.br #livros #arquivologia

@gutenberg_org https://mastodon.social/@gutenberg/_org/114884812922094380

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] Ninguem@lemmy.pt 2 points 2 weeks ago (4 children)

A digitalização de manuscritos raros está ficando cada vez mais desleixada."

Achas mal que se utilize o robot para este trabalho? Pelo menos permite fazer algo que, sem ele, provavelmente não se faria. Não achas?

[–] Olissipo@lemmy.pt 2 points 2 weeks ago (3 children)

Acho que "desleixada" é um erro de tradução por parte do OP, ou uma diferença entre o PT-BR e o PT-PT.

O original diz "Digitizing rare manuscripts is getting increasingly hands-off". (automatizada, robotizada, ou "sem intervenção")

[–] pBaesse@bolha.one 3 points 2 weeks ago (1 children)

@Olissipo @Ninguem total. Corrigi aqui no toot. Deixei passar total.

Era pra ser "menos manual", algo assim.

[–] Ninguem@lemmy.pt 2 points 2 weeks ago

Já agora: é por essas e outras que eu desconfio muito de instrumentos de tradução automática em "modo invisível", ou "transparentes".

Talvez devessemos convencionar que tudo o que aparecesse a laranja no texto fosse tradução automática, talvez fosse uma forma de tornar óbvia a alteração - como o sublinhado a vermelho para os erros ortográficos detetados por dicionários e a azul para sugestões gramaticais...

load more comments (1 replies)
load more comments (1 replies)