this post was submitted on 04 Aug 2023
28 points (96.7% liked)

Comradeship // Freechat

12 readers
1 users here now

Talk about whatever, respecting the rules established by Lemmygrad. Failing to comply with the rules will grant you a few warnings, insisting on breaking them will grant you a beautiful shiny banwall.

A community for comrades to chat and talk about whatever doesn't fit other communities

founded 4 years ago
MODERATORS
 

I live in Austria and noticed recently, due to my boss and colleagues using it, that the word "Prolet" is being used as a swear word for basically uncultured people in german. Before reading theory, I wasn't aware of the link to marxism.

Now, I wanted to ask if any of you have heard the word being used in the same way in your languages. I'm wondering if it's used that way only in german. Do you think this might be a way to make people instinctively steer away from communism? Feels like a way to degrade the working class.

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] bennieandthez@lemmygrad.ml 12 points 2 years ago* (last edited 2 years ago) (2 children)

I come from a relatively wealthy background in México and ive definitely heard it used as an insult by the rich. Also its very common to hear "corriente" (common) as an insult by the rich too.

[–] Jusog@lemmygrad.ml 4 points 2 years ago (1 children)

Bruh, "commoner" certainly wins the price in alienating most of a country's populace. There's many words in german that describe the poorer masses in a degrading way. I'm sure the rich use those casually, but I personally only heard them being used in memes. I guess the difference here is that 'Prolet' is being used by working class ppl to insult other workers who they deem to be 'trashy human beings'.

[–] bennieandthez@lemmygrad.ml 4 points 2 years ago

Our boggies are so malinchistas (hate our people and themselves) that they call mexican music as "musica corriente" in a degrading way lmao.

[–] rjs001@lemmygrad.ml 3 points 2 years ago (1 children)

I’ve heard corriente in common media before and we do have it used sometimes in English (but mainly satirically) but I have certainly heard it in Mexican media in the past a number of times. It always seemed so so rude to me

[–] bennieandthez@lemmygrad.ml 2 points 2 years ago

Our media is beyond awful, if you want to have a look at what our rich guys opinions look at Ricardo Salinas Pliego Twitter, one of the richest guys here owner of TV Azteca (one of the main media channels, of course privatized after mexico defaulted in the 80s/90s). He has to be one of the most publicly hateful guys on earth, and as you may know media reflects the views of their owners.