this post was submitted on 14 Aug 2024
904 points (98.4% liked)

[Locked] YUROP

2529 readers
1 users here now

A laid back community for good news, pictures and general discussions among people living in Europe.

Topics that should not be discussed here:

Other casual communities:

Language communities

Cities

Countries

founded 2 years ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] raspberriesareyummy@lemmy.world 10 points 1 year ago (1 children)

Do you mean Amerika Birleşik Devletleri? Los Estados Unidos? Les États-Unis d'Amérique ?

[–] arken@lemmy.world 3 points 1 year ago (1 children)

Translation, in order: The United States of America, The United States of America and The United States of America.

[–] raspberriesareyummy@lemmy.world 1 points 1 year ago (1 children)

That's how languages work, yes. They have different words for the same thing. How is that different from OP content?

[–] arken@lemmy.world 3 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (1 children)

Remember the meme? Deutschland, Duitsland, Tyskland are all regional variations on the same name. Allemagne and Germany are completely different names for the same country. Of course every language have their own way of saying "The United States of America", but in essence it's the same word, the same idea. Even Japan is Japón in Spanish, Ιαπωνία in greek, and so on. No one can pronounce my name correctly if I go abroad, but most of the time there is a regional variant I can use.

The question was what country is known "by the same name" by the most people around the world. You're not going to find a place name that is pronounced and/or written exactly the same in every language. That's how languages work.

[–] RidderSport@feddit.org 3 points 1 year ago (1 children)

Actually calling Germany Allemagne would be like calling the US Texas or France Bretagne.

[–] nyctre@lemmy.world 2 points 1 year ago

Or the Netherlands Holland? Yeah, that happens.