this post was submitted on 18 Jul 2023
19 points (100.0% liked)

Suomi

2271 readers
3 users here now

Suomalainen yhteisö suomalaisille ja kieltä hyvin osaaville.

The Finnish community for natives and proficient users of the language.


English-language discussions and news relating to Finland and the Finnish culture --> !finland@sopuli.xyz

Paikkakuntien yhteisöt / City communities:

Muita suomenkielisiä yhteisöjä / Other Finnish communities :

founded 4 years ago
MODERATORS
 

Matti Mörttisen kolumni: Näin suomen kieli rappeutuu silmiemme edessä

Kieli elää ja voi hyvin kun sitä käyttää. Edeltävä lause oli muistaakseni osa hakemustani kun pyrin tälle instanssille liittymään, mutta tämä kolumni sattui taas muistuttamaan siitä ettei se käyttökään voi ihan mitä hyvänsä olla jos toivoo kielen säilyttävän ilmaisuvoimansa ja/tai tunnistettavuutensa.

https://yle.fi/a/74-20040900

Testaanpa vielä samalla saisinko tämän ristipostattua näin Mastodonista Lemmyyn: @suomi

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] helna@mastodontti.fi 10 points 2 years ago (4 children)

@kalavale @suomi Minusta nuo esimerkit eivät ole huolestuttavia. Niin kuin kirjoitit, kieli ja sen rakenteet muuttuvat, elävä kieli elää. Sen sijaan minua huolestuttaa suora englannin lisääntyminen jopa viranomaistiedotuksessa saati sitten kaupallisissa toiminnoissa. Esimerkiksi Riihimäen taidemuseon näyttely on nimeltään Eat & eye. Onkohan niillä kuinkakin kansainvälinen kävijäkunta? Englannin käyttöön sisältyy minusta häivähdys alemmuudentuntoa, on ikään kuin hienompaa kun ei ole suomeksi.

[–] kalavale@mastodontti.fi 4 points 2 years ago (3 children)

@helna @suomi Englannin kielen yleistyminen päivittäisessä kanssakäymisessä on kieltämättä suurempi uhka kielemme säilyvyydelle, sitä en ryhdy epäilemään. Kuitenkaan en pidä todennäköisenä että kolumnissa esitetty ilmaisujen murros ja englannin yleistyminen ovat toisistaan irrallisia ilmiöitä, sillä monista annetuista esimerkeistä on havaittavissa juuret juurikin "kolmannessa kotimaisessa". Kätevien rakenteiden edelleen kadotessa korvaajat löytyvät muualta, ja tämä ilmiö ruokkii itseään.

[–] helna@mastodontti.fi 1 points 2 years ago (2 children)

@kalavale @suomi No, ehkä tunnen vain luontaista vastenmielisyyttä ylenmääräisiä sääntöjä kohtaan. Minusta on tärkeintä, että puhutaan suomea tai jotakin sen murteista eikä sekoiteta mukaan muita kieliä, ainakaan silloin kun puhutaan laajemmalle yleisölle. Kaveripiirissä voi heittää sekaan kieliä, joita tietää toisten tuntevan.

[–] kalavale@mastodontti.fi 2 points 2 years ago (1 children)

@helna @suomi Itse tulkitsen asiaa niin, että nämä säännöt sallivat ilmaisuvoimaisemman kommunikoinnin. Esimerkiksi juurikin kolumnissa esitetty possessivisuffiksi sallii saman asian kommunikoinnin pienemmällä sanamäärällä tai tarkennuksen lauseenjäsenen roolista tilanteessa jossa muuten voisi olla epäselvyyksiä. Jos poistaisimme säännön käytöstä, ilmaisuvoimamme köyhtyisi.

Yhdyssanoillakin on paikkansa. Esim. profiilinimeni saa eri merkityksen siitä riippuen (nyk. asu oikea, omistussuhde).

[–] helna@mastodontti.fi 1 points 2 years ago

@kalavale @suomi Yhdyssanat ovat hyvä esimerkki tilanteesta, missä sääntöjä minustakin tarvitaan. Mutta esimerkiksi possessiivisuffiksityyppisten sääntöjen osalta jättäisin sanankäyttäjän omaan harkintaan, millä tavalla hän haluaa kieltä käyttää.