Books

10295 readers
1 users here now

Book reader community.

founded 5 years ago
MODERATORS
351
 
 

Héctor Tobar talks 'Our Migrant Souls,' his book on Latino identity

It’s everywhere from Netflix to the nightly news, from the Instagram feeds of the red-pilled to the bookshelves of the “woke.” Conservative propagandists aren’t alone in reducing Latinos to killers and cartel bosses. Liberal scribes traffic in such tropes too. But in their stories, Latinos aren’t always sinners. They can also be “spicy,” suffering or saintly characters.

No wonder so many people are silent or even celebratory in the face of the mass expulsion and exploitation of the most marginalized among us. Why should they care about the one-dimensional figures they imagine us to be?

The book’s subtitle, “A Meditation on Race and the Meanings and Myths of ‘Latino,’” reflects Tobar’s commitment to gray areas and contradictions. He writes: “An African heritage. Your indigeneity. Your Europeanness. You are everything — and you are the very specific places your parents came from.”

By reading the essays of those young Americans, who re-create their parents’ love stories and their own messy secrets, Tobar learned a lot about what “Latino” can mean. He observes: “Our humanity and our complexity exist outside broadcast and printed culture, rarely as alive and full as I see in your writing.”

“Our Migrant Souls” also illuminates deeper truths about the United States, an empire that has displaced millions of people and then trapped them here. Tobar spoke with The Times over the phone, in a conversation edited for clarity and length, about how Latinos are not only America’s future but also the essence of “a country conflicted over its own mestizo identity.” OUR MIGRANT SOULS by Hector Tobar

(MCD)

You started this book in 2020. What inspired you to create this at that time?

I was teaching students and hearing their stories, and it was during the George Floyd uprisings. We were having this national conversation about race, and it seemed to me that Latino identity and the space Latino people occupy in the race ideas of this country wasn’t a subject of national discussion … To me, it’s the defining race question of the 21st century.

Why did you frame the book as a conversation with young Latinos?

I was inspired, like Ta-Nehisi Coates was, by James Baldwin’s “The Fire Next Time” [rhetorically structured as a letter to his nephew]. In many ways the book is a tribute to Baldwin. The fact that we as Latinos can stand up for ourselves, that we can begin to understand the race scheme of this country, is due in large measure to the work of African American activists, thinkers and writers.

So I’d read Baldwin, but I didn’t really feel that I wanted to address my own children because they’ve heard enough from me already. And my children are privileged in relation to most young Latino people in this country. I wanted to speak to those strivers that I met at UC Irvine. Those young people who have so much going on intellectually, who are very curious, and also hurt and angry. I wanted to share what they’ve taught me.

Many Latinos have a love-hate relationship with the terms that define us. What’s your biggest problem with the word “Latino”?

The biggest problem is that it centralizes Europeanness. Latin America was a phrase championed by, among others, the French intellectuals attempting to justify the French intervention in Mexico. It’s this attempt to tell people south of the Rio Grande that they have common cause with the French and Spanish elite over the Anglo American elite.

At the same time, it’s a term that’s used by marketers but also activists. The origin of “Latino,” the way we use it and the way it began to be used in the L.A. Times, one of the first media organizations to use the term, was as an expression of an alliance between people of many nationalities. It’s a name for a group of people who do have a shared experience — of mixing, of journeys, of surviving empire.

You write: “‘Latino’ and ‘Latinx’ are synonyms for ‘mixed.’” Is there a risk that this conception of Latino identity as mestizo replicates mainstream Latino erasure of Black or Indigenous people who don’t identify as mixed?

Absolutely. I think any generalization about a large group of people is going to create lies. And erasures … We need to find new ways of being in solidarity.

In your chapter “Ashes,” the book’s most powerful and haunting section, you write persuasively about the militarized border as a state killing machine that targets Latinos, drawing an implicit parallel to the machinery of the Holocaust. Your framing didn’t feel exaggerated to me as someone who has had repeated encounters with human remains at the border, which has become a mass grave where bodies are incinerated by nature. You describe the rerouting of migrants into the hostile desert as a “perfect American slaughter for the media age.” Why did you decide to focus an entire chapter on this comparison? Is there a reason you didn’t state it explicitly?

I didn’t want to be accused of saying that there was a moral equivalency because that’s not what I’m saying. … I’m saying that both of those crimes exist on the same continuum of human history. That they’re both expressions of the idea of race cleansing and race purity and race defense as instruments of nation building. The Nazis employed industrial methods to murder millions of people in the name of defending the German race against the Jewish race. [Border militarization] is this horrific crime and serves the same purpose as any violent act. It intimidates an entire people. The stories of what happens at the border reach into the hearts and minds of Latino families and shape the way they make decisions. They’re related incidents in the history of mankind.

You devote another chapter to the lies told about Latinos, whether in liberal Hollywood or on conservative Fox News. Are they linked?

Both our infantilization in the liberal media and our depiction as monsters in the right-wing media are symptoms of our voicelessness in American media. The root of that is a stereotype about Latino people, which is that we’re not intellectuals. We’re not and can never be. Not that there’s a great intelligentsia in this country.

Did you write this book to rebel against that idea?

It’s born from frustration as an artist. I just love the complexity and the textures of the storytelling of my students. Once you give them the idea that a complex father is more interesting to read about than a saintly father or a saintly mom, then you get a lot of interesting insights into the human condition. The thing that really bothers me is the didactic quality of so much of our [well-known] art … it’s what Roberto Lovato calls the folklórico-industrial complex. We’re selling this colorful — the equivalent of the abuelita on the label of the Abuelita chocolate. But there’s so much exciting work, some of which I mention in my book — great artists and photographers. I do believe we’re at the beginning of a Latino Renaissance like the Harlem Renaissance. I’ve been saying that for about 10 or 15 years, but now more than ever, I really feel it happening. source

352
353
 
 

Looking for new books to read as I am preparing to head out on a much needed vacation and want to dig into some good reading. Can be fiction or nonfiction, just so long as it hooked you and made you want to keep reading and reading until the end.

354
 
 

My favorite is the Gormenghast Trilogy by Mervyn Peake

355
2
Deleted (lemmy.world)
submitted 2 years ago* (last edited 1 year ago) by stanleytweedle@lemmy.world to c/books@lemmy.ml
 
 

Not just free because you borrowed them but does anyone go out of their way to find books authors have released for free? If so where do you find interesting\quality titles?

356
 
 

I guess it makes sense for this sort of thing to happen now. Goodreads doesn’t have a way to prove someone bought a book and with folks there that get review copies, probably won’t get the features. If authors didn’t have a hard enough time publishing, yet another thing to worry about.

357
 
 

cross-posted from: https://vlemmy.net/post/328546

If you are from reddit, there was a subreddit called "RedditRead" which aggregated automatically all books title found in "what are you reading" threads and making a post for each one with a link to Goodreads. I think this was great and would be a good idea to implement on Lemmy, but with the following changes:

  • Due to the concept of federation, less centralized, I think the bot should takes it's input from several communities (!Books@lemmy.world; !Books@lemmy.ml; !Literature@beehaw.org; ...)
  • It should not promote non-free service like Goodreads but rather use open library or bookwyrm api to fetch it's data and link to those free services

What do you think? I may be interested in developing something (using some existing bot framework, should not be too difficult), but I will not be able to host it (unless it can be done for free - without too much assle).

358
 
 

If you are from reddit, there was a subreddit called "RedditRead" which aggregated automatically all books title found in "what are you reading" threads and making a post for each one with a link to Goodreads. I think this was great and would be a good idea to implement on Lemmy, but with the following changes:

  • Due to the concept of federation, less centralized, I think the bot should takes it's input from several communities (!Books@lemmy.world; !Books@lemmy.ml; !Literature@beehaw.org; ...)
  • It should not promote non-free service like Goodreads but rather use open library or bookwyrm api to fetch it's data and link to those free services

What do you think? I may be interested in developing something (using some existing bot framework, should not be too difficult), but I will not be able to host it (unless it can be done for free - without too much assle).

359
360
 
 

Mine is "palimpsest". I first encountered this word while reading The Secret History by Donna Tartt.

Definition: a manuscript or piece of writing material on which the original writing has been effaced to make room for later writing but of which traces remain.

I love that there's a word for this.

361
 
 

Hi Folks,

I’m looking for a book with a decent overview of Native American history with a focus on the period leading up to the influx of western settlers. My primary interest is in the Pacific Northwest.

Thanks for any suggestions!

362
4
submitted 2 years ago* (last edited 2 years ago) by Fredselfish@lemmy.ml to c/books@lemmy.ml
 
 

https://imgur.com/gallery/Ib8hfqv Rereading all these novels (actually listening to all the audiobooks) in preparations for Holly that comes out in September.

363
 
 

Holly comes out this September rereading all these books getting ready.

364
28
submitted 2 years ago* (last edited 2 years ago) by ekZeno@lemmy.ca to c/books@lemmy.ml
 
 

House of leaves is a visual experience! While reading you literally risk to get lost inside his labyrinth of word and columns. I mean seriously

365
 
 

I'm looking for some group about the Lovecraft works and his Mythos. I'm also searching something about creepypasta and web stories. Any suggestion is more than welcome 👌.

(btw. I love the editing options of Lemmy 😚👌)

366
 
 

What are some of your favorite, must-read sci-fi and fantasy novels that transported you to other worlds? I want to get lost in a story and world.

367
368
116
submitted 2 years ago* (last edited 2 years ago) by AceLucario@lemmy.ml to c/books@lemmy.ml
 
 

I used to be an avid reader, but years of high school and depression completely ruined that. I haven't been able to complete a novel since senior year six years ago. It's frustrating to me and I want to know how I can overcome my lack of focus and anxiety. I've heard I'm not alone when it comes to this sort of thing at least.

E: I wasn't expecting so many replies. Thank you, all of you, for the ideas.

369
 
 

So I’ve just now looked into bookwyrm despite knowing of it for a while. From what I can tell, it doesn’t federate with lemmy … please correct me if I’m wrong! And this seems to be largely because bookwyrm is largely user based, or at least that’s how mastodon sees it.

But it seems that lemmy and bookwyrm would actually be a good fit? Lemmy is communities with posts with comments. Bookwyrm seems to be books with reviews with comments. This feels like a one to one mapping could work well, no?

From what I gather, there are various bookwyrm instances with different focuses. So from lemmy you could search specifically to an instance for a book/community using key words, which would also work well. Then you could delve into the various reviews and comments etc.

More importantly, this would cross pollinate between the two platforms! And of course, any good review could be easily cross posted to any relevant community here, where all comments from here would also be federated with bookwyrm.

Thoughts?

370
 
 

Hi everyone

I'm looking for recommendations for novels that are either set in ancient Greece (historical accuracy not required), or one whose main character is pledged/bound to a pact made with a superior entity (divine/elemental/magical/...).

Bonus points if you happen to know of a novel which combines boths of these tropes.

It can be fantasy or realistic, I don't mind either.

Thanks for your recommendations!

371
 
 

I have scoured the internet in search of a list of English translations of the short stories written by Hans Christian Andersen. It feels like something that should exist. There should be a comparison of the different translations. But I have only fragments. Does anyone know of such a list or have the information themselves? Here is a list of the ones that I have found in my search. It is surely incomplete. If you know of others, please post them!

Edit: I have found some lists of translations. None of them go past 2007, so I don't know if there are any other translations after The Annotated Hans Christian Andersen by Tatar for W. W. Norton & Company besides Hans Christian Andersen's Fairy Tales and Stories by Irons for The Hans Christian Andersen Center, but I've started going through the lists to add those I can find up to that point. I am currently up to 1852. These stories were quite popular in the 1840s it would seem. Here are the resources I've found that I'm using. None of them are complete, and this list won't be either, but it'll be as close as I can I suppose

Edit 2: the actual answer to my question in the OP: https://andersen.sdu.dk/forskning/bib/sprog/?cent=0&sprog=eng&visalle=1 Page is in Danish, but it’s got it all

Edit 3: So apparently Hans Christian Andersen is one of the ten most translated authors and just before the year 2,000 there are already 34+ English translations:

Most translations of Andersen are anonymous, but the prominent named translators begin with Mary Botham Howitt, who produced the first English translation of an Andersen book in 1845 {The Improvisatore; or, Life in Italy). Other significant translators from the remaining thirty-three are Charles Beckwith-Lohmeyer, Charles Boner, Mrs. Anne S. Bushby, Henry William Dulcken, Mrs. Henry B. Pauli, Caroline Peachey, and Augusta Plesner and Henry Ward. The other translators are W. Angeldorff, E. Ashe, Robert Nisbet Bain, Edward Bell, Hans Lien Brsekstad, Thomas Bertrand Bronson, Louey Chisholm, F. Crawford, Hanby Crump, Madame de Châtelain [Clara de Pontigny], Fanny Fuller, Louisa L. Greene and F.M.S., Mrs. Edgar Lucas, K.R.K. MacKenzie, R.G. Parker and J. Madison Watson, A.M. Plesner, Susan Rugeley-Powers, Carl Siewers, Heinrich Oscar Sommer, D. Spillan, Meta Taylor, and Alfred Wehnert

-A Bibliography of Modern Scandinavian Literature: (Excluding H.C. Andersen) in English Translation, 1533 to 1900, and Listed by Translator. Robert E. Bjork, Arizona State University, 2005

372
 
 

For the entirety of my writing life, Cormac McCarthy has been a mountain. Some of the novelists of my generation found the mountain beautiful; others found it oppressive. But virtually all of us, whatever our position or attitude, existed in its shade.

In spite of the enormity of his shadow, however, I’ve never before written about the author of so many novels I’ve studied and admired. In the two decades since my first book was published, I’ve fielded the boilerplate question about my influences no end of times, name-checking an almost absurdly ragtag crew: Shirley Hazzard, Denis Johnson, William S. Burroughs, Amos Tutuola, Lydia Davis, Toni Morrison, John Berger, Ursula K. Le Guin — even, just a few weeks ago, whoever ghost-wrote David Lee Roth’s memoir, “Crazy From the Heat.” But one name I’ve conspicuously avoided all these years has been that of McCarthy, who died last week at 89. Why on earth is that?

From the first paragraph — from the first sentence — “All the Pretty Horses” reconfigured my understanding of novelistic language so radically that months would pass before I felt able to read anyone else. All these years later, its opening still hits me with the force of incantation: The candleflame and the image of the candleflame caught in the pierglass twisted and righted when he entered the hall and again when he shut the door. Book cover for "All the Pretty Horses" by Cormac McCarthy, featuring a black-and-white image of a horse's mane.

(Knopf)

That line has lost none of its mystery, its austerity, its elegant foreboding. Part of what makes it so memorable, of course, is its odd, self-consciously archaic cadence — the oft-cited ‘biblical’ loftiness of McCarthy’s prose, which may be one reason few writers of my generation care to cite him as an influence. But although I registered the novel’s considerable stylistic debts both to Hemingway and Faulkner — not to mention “A Portrait of the Artist as a Young Man” — I was so intoxicated by its music that the point seemed academic. It didn’t matter that McCarthy’s literary models were obvious, because he wrote as well as they did and occasionally better. For a would-be novelist struggling under my own debilitating anxiety of influence, no more valuable lesson existed. I received it as a physical sensation. I could breathe.

But something even more powerful was at work as I read, something harder to make sense of, let alone characterize: At the time I thought of it — always in italics — as the sound. Intuitively, on the margins of my consciousness, I came to understand: The sound was the thing. It set the mood, it lit the world, it kept everything in motion. This second lesson was, if possible, even more pivotal than the first: Never mind your plot outline, your carefully thought-out themes, your take on human nature. Forget your own name if you have to. It may take years, it may be agony — but find the sound. That’s all you need. The rest of it will follow.

The news of McCarthy’s death — somehow surprising, even startling, in spite of his age — is the reason, of course, for this belated mea culpa. I can’t help but think, looking back, that certain younger writers, myself included, resisted acknowledging McCarthy’s influence not because of what he was, necessarily, but because of what he represented — and whatever our conception of him now, he has also, with his passing, come to represent the past.

But this was true, curiously enough, even during the long years of McCarthy’s prime. Vital as his best work always was to me as a point of reference, the man himself, and how he (purportedly) lived — his Olympian detachment, his monkish day-to-day existence, his refusal to give interviews or readings or to besmirch himself in any of the myriad ways demanded of working writers nowadays — always seemed an impossible act to follow. A man with a beard wearing black clothes in front of a brick wall with graffiti.

John Wray was in a rough place when he picked up Cormac McCarthy’s “All the Pretty Horses.” It set fire to his writing and changed his life.

(Julio Arellano)

Until the runaway success of “Horses,” when McCarthy was 59, none of his novels had sold more than a few thousand copies, and he gave every impression of finding obscurity pleasant. At times his very existence, out there somewhere, banging contentedly away on his Olivetti Lettera, could feel ... daunting, I suppose. He regularly refused lucrative speaking engagements, teaching positions, and — needless to say — any social media presence whatsoever. What young writer could get away with that today? Perhaps more to the point, would any of them want to?

For this reason and others, McCarthy’s passing feels to me — as I’m sure it does to many — like the closing of a long and momentous chapter in American letters. He was, de facto, the last of the great Harold Bloom-anointed White Cisgender Male Authors, and no small number of critics and academics, I suspect, are now quietly wishing that era Godspeed.

White cisgender male though I am, far be it from me to disagree: I’ve never felt the awe and adoration for Bellow and Mailer and Irving that seemed mandatory among well-read middle-class readers of my parents’ generation, and I’ve always been slightly nauseated by Updike’s randiness and verbal exhibitionism. McCarthy, however, though he was born in the same year as Philip Roth, was never a member of that particular gentlemen’s club. I imagine he must have struck a writer like Updike as a walking anachronism, a coelacanth-like living fossil from the high modernist age. And in fact — occasionally for the worse, but very, very often for the better — that’s exactly what he was.

None of which is to say that McCarthy’s body of work, or even his worldview, has subsided into irrelevance with his death — just the opposite. I was recently asked by a music magazine to write a list of “novels for metalheads,” and my thoughts went instantly to “Blood Meridian,” his end-of-days magnum opus of the American West. The conjunction of metal and McCarthy isn’t as far-fetched as it might seem; in its pitch-black reckoning with humanity’s most self-annihilating urges, the novel could easily be read as an allegory for the Anthropocene. The apocalyptic orange skies that recently darkened the East Coast might have been conjured directly from its dread-filled pages.

I had a dog-eared copy of “Blood Meridian” beside me when I wrote the following passage in my most recent novel, in which a teenage boy hears heavy music for the first time: “He was being offered the same purifying fear, the same catharsis, the same revelation midnight slasher movies gave: that everything wasn’t going to be all right. Not now and not ever. And that made perfect sense to him.”

373
 
 

In cleaning out my reddit closet, I stumbled upon this site that I'd long forgotten about.

374
375
 
 

How would you like to see this place differ from Reddit/TikTok/YouTube etc. as a place to talk about books?

view more: ‹ prev next ›